|
martes, 13 de septiembre de 2011
Idiomas más hablados y más importantes de América
Ethnologue: Languages of the World/ Spanish
Spanish
A language of Spain
ISO 639-3: spaPopulation | 28,200,000 in Spain (1986). Population total all countries: 328,518,810. |
Region | Central, south; Canary Islands. Also in Andorra, Anguilla, Argentina, Aruba, Australia, Belgium, Belize, Bolivia, Canada, Cayman Islands, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Equatorial Guinea, Finland, France, Germany, Gibraltar, Guatemala, Honduras, Israel, Jamaica, Mexico, Morocco, Netherlands Antilles, Nicaragua, Norway, Panama, Paraguay, Peru, Philippines, Puerto Rico, Sweden, Switzerland, Trinidad and Tobago, United States, U.S. Virgin Islands, Uruguay, Venezuela. |
Language map | Portugal and Spain |
Alternate names | Castellano, Castilian, Español |
Dialects | Andalusian (Andalú, Andaluz, Andalusí), Aragonese, Murcian, Navarrese, Castilian, Canary Islands Spanish (Isleño), American Spanish (Chicano), Silbo Gomero. Leonese has similarities to Asturian, and may be extinct. Lexical similarity: 89% with Portuguese, 85% with Catalan [cat], 82% with Italian, 76% with Sardinian [src], 75% with French, 74% with Ladin [lld], 71% with Romanian [ron]. |
Classification | Indo-European, Italic, Romance, Italo-Western, Western, Gallo-Iberian, Ibero-Romance, West Iberian, Castilian |
Language use | Official language. 60,000,000 L2 speakers. |
Language development | Fully developed. Bible: 1553–2000. |
Writing system | Latin script. |
Comments | The Aragonese dialect of Spanish different from Aragonese language [arg]. Silbo Gomero whistled variety of Spanish used in the Canary Islands. SVO; prepositions; genitives, relatives after noun heads; articles, numerals before noun heads; adjectives before or after noun heads depending on whether it is evaluative or descriptive; question word initial; (C(C))V(C); nontonal. Christian. |
Also spoken in:
Andorra
Language name | Spanish |
Population | 24,600 in Andorra (1986). |
Alternate names | Castilian |
Language use | National language. |
Argentina
Language name | Spanish |
Population | 33,000,000 in Argentina (1995). |
Dialects | Portuñol, Portunhol, Rioplatense, Lunfardo. |
Language use | Official language. |
Belize
Language name | Spanish |
Population | 101,000 in Belize (2006). |
Region | Northern and western districts; scattered throughout the country. |
Language map | Belize |
Alternate names | Castellano, Español |
Bolivia
Language name | Spanish |
Population | 3,480,000 in Bolivia (1995). |
Dialects | Afro-Yungueño (Black Spanish). |
Language use | Official language. |
Chile
Language name | Spanish |
Population | 13,800,000 in Chile (1995). 25% Spanish, 66% mestizo. |
Alternate names | Castellano, Español |
Language use | National language. |
Colombia
Language name | Spanish |
Population | 34,000,000 in Colombia (1995). |
Language use | National language. |
Costa Rica
Language name | Spanish |
Population | 3,300,000 in Costa Rica (1995). |
Alternate names | Castellano, Español |
Language use | Official language. |
Cuba
Language name | Spanish |
Population | 10,000,000 in Cuba (1995). |
Language use | National language. |
Dominican Republic
Language name | Spanish |
Population | 6,890,000 in Dominican Republic (1995). |
Language use | National language. |
Ecuador
Language name | Spanish |
Population | 9,500,000 in Ecuador (1995). |
Alternate names | Castellano, Español |
Language use | Official language. |
Comments | Christian. |
El Salvador
Language name | Spanish |
Population | 5,900,000 in El Salvador (1995). |
Alternate names | Castellano, Español |
Language use | National language. |
Equatorial Guinea
Language name | Spanish |
Population | 11,500 in Equatorial Guinea (Johnstone 1993). |
Region | Mainly Biombo Island. |
Language use | Official language. |
France
Language name | Spanish |
Language map | |
Alternate names | Castillan |
Gibraltar
Language name | Spanish |
Guatemala
Language name | Spanish |
Population | 4,670,000 in Guatemala (1995). |
Alternate names | Castellano, Español |
Language use | National language. |
Honduras
Language name | Spanish |
Population | 5,600,000 in Honduras (1996). |
Alternate names | Castellano, Español |
Language use | National language. |
Mexico
Language name | Spanish |
Population | 86,200,000 in Mexico (1995). |
Alternate names | Castellano, Español |
Language use | National language. |
Comments | Whistle speech reported. |
Morocco
Language name | Spanish |
Population | 20,000 in Morocco (Johnstone 1993). |
Region | North coast scattered. |
Nicaragua
Language name | Spanish |
Population | 4,350,000 in Nicaragua (1995). |
Alternate names | Castellano, Español |
Language use | Official language. |
Panama
Language name | Spanish |
Population | 2,100,000 in Panama (1995). |
Region | Enclaves. |
Alternate names | Castellano, Español |
Language use | Official language. |
Paraguay
Language name | Spanish |
Population | 187,000 in Paraguay (2000 WCD). |
Region | Mainly Asunción, urban areas. |
Language use | Official language. Used in education and government. |
Peru
Language name | Spanish |
Population | 20,000,000 in Peru (1995). |
Alternate names | Castellano, Español |
Language use | Official language. |
Philippines
Language name | Spanish |
Population | 2,660 in Philippines (1990 census). |
Region | Mainly in Manila. |
Language use | Formerly the official language. Used by a few families as L1. |
Comments | Christian. |
Puerto Rico
Language name | Spanish |
Population | 3,440,000 in Puerto Rico (1996). |
Language use | National language. |
Comments | Some dialects considered archaic. |
Trinidad and Tobago
Language name | Spanish |
Population | 4,100 in Trinidad and Tobago (2004). |
Region | Southern peninsula, fishing villages. |
Language use | Many second-language users only. Frequent contact with Venezuelan fishing communities that lie 9 miles off the coast of Trinidad. |
United States
Language name | Spanish |
Population | 28,100,000 in United States (2000 census). |
Region | Widespread. San Antonio, Texas to Los Angeles; Denver; New Orleans, Miami, Florida area; New York City; Illinois. |
Alternate names | Castellano, Español |
Dialects | Chicano (Caló), Isleno (Isleño, Islenyo). |
Language use | Official status in New Mexico. |
Comments | Population has increased 61% or more since 1970. About 40,000 Islenos in New Orleans speak Islano, a distinct variety of Canary Island Spanish, which may now face extinction due to the devastation of Hurricane Katrina. |
Uruguay
Language name | Spanish |
Population | 3,000,000 in Uruguay (1995). |
Dialects | Portuñol, Portunhol, Rioplatense, Lunfardo. |
Language use | National language. |
Venezuela
Language name | Spanish |
Population | 21,500,000 in Venezuela (1995). |
Language use | Official language. |
Cantidad de idiomas hablados en el mundo
EL MANDARÍN ES EL IDIOMA MAS HABLADO EN TODO EL MUNDO... AUNQUE SOLO SE HABLA EN CHINA
Pues la respuesta es... 6912. Se considera que esa es la cantidad de lenguas que se hablan en el mundo, aunque mas del 90% de la poblacion se concentra en apenas unos pocos idiomas. El origen de esas lenguas que se hablan en el planeta sigue siendo un misterio para los lingüistas, porque la teoria de la torre de Babel... parece ser que no, no es del todo correcta.
Segun la ultima edicion del libro The Ethnologue: languages of the world (el etnologo: lenguajes del mundo), publicado en 2005, el numero de lenguas que se hablan en el mundo es de 6912. Si las queremos situar geograficamente, Asia es el continente donde mas lenguas se hablan, pues alli se concentra el 32,7% del total. En Africa se hablan el 30,3% de los idiomas de todo el planeta, y en el Pacifico estan el 19% de todos los lenguajes del mundo. En el continente americano se habla el 14,5% de todos los idiomas existentes, mientras en Europa se concentra tan solo el 3,5% del total.
Pero si en lo que nos fijamos es en el numero de personas que hablan cada uno de estos idiomas... la cosa cambia radicalmente. Resulta que los idiomas mas hablados del mundo son el mandarin, el español y el ingles, seguidos por el arabe y el hindi.
El idioma mas hablado en el mundo es, como no podia ser menos, el mandarin, que lo utilizan 873 millones de presonas como primera lengua, y otros 178 millones como segunda, asi que es hablado por 1051 millones de personas. El problema es que casi todos los hablantes se concentran... en China, asi que pese a ser el mas hablado... no es el mas extendido.
El segundo idioma mas hablado en el planeta es el español, utilizado por unos 358 millones de personas, y ha desplazado al ingles, que es la tercera lengua en la lista, con unos 341 millones de hablantes. El Arabe lo utilizan unos 206 millones de personas, sumando el arabe de cada pais, que son diferentes pero se entienden entre si. El hindi, que se habla basicamente en la India, es el quinto, con 181 millones de personas.
En la lista continuan el bengali (171 millones), el portugues (170 millones), ruso (145 millones), japones (121 millones), aleman (96 millones), el wu (un dialecto del chino, hablado por 77 millones de personas), y otros como el javanes, el teluga y el marathi.
Llama la atencion que un idioma tradicionalmente muy empleado, como el frances, ocupe el puesto 18 en la lista, con unos 64,8 millones de hablantes, aunque la cifra de hablantes reales sube hasta los 115 millones, incluyendo a quienes lo hablan como segunda lengua, y puede llegar a los 500 millones si consideramos a los que tienen conocimientos significativos de frances. En el puesto 19 esta el italiano, con 62 millones de hablantes.
La pena es que con demasiada frecuencia vayan desapareciendo lenguas, que apenas tienen un puñado de hablantes, y acaben cayendo en el olvido, como ha sucedido con varios dialectos indigenas en muchos lugares del planeta...
http://noticiasinteresantes.blogcindario.com/2008/03/01088-cuantos-idiomas-se-hablan-en-el-mundo.html
lunes, 12 de septiembre de 2011
Los idiomas más hablados del mundo
Fuente #1
Fuente #2
Fuente #3
The 10 Most Popular Spoken Languages in the World
By Matt Rosenberg
Here's a listing of the ten most popular languages spoken worldwide, along with the approximate number of primary or first language speakers for that language.
1. Mandarin Chinese - 882 million
2. Spanish - 325 million
3. English - 312-380 million
4. Arabic - 206-422 million
5. Hindi - 181 million
6. Portuguese - 178 million
7. Bengali - 173 million
8. Russian - 146 million
9. Japanese - 128 million
10. German - 96 million
Various sources were used to compile this listing of the most popular languages of the world but the primary source was the CIA World Factbook.
Fuente #4
Most Widely Spoken Languages
Mandarin Chinese tops the list of most popular world languages, with over a billion speakers. English trails in third place, with just over 320 million speakers. This data includes all speakers of the languages, not only native speakers.
Read more: Most Popular Languages in the World by Number of Speakers — Infoplease.com http://www.infoplease.com/ipa/A0775272.html#ixzz1XnbrT4P1
Fuente #2
1.
Chino mandarín: +1.000 millones
El idioma más hablado en el mundo es el del país con más habitantes, China. Se trata de una lengua muy complicada de aprender, ya que cada palabra puede ser pronunciada de 4 formas distintas. Muchas personas fuera de China están interesadas en aprender chino, ya que en pocos años habrá mucha demanda de este idioma para tratar con el emergente mercado chino.
2. Español: 358 millones
El español es el idioma oficial de España y de casi todos los países de Sudamérica y Centroamérica. Además, en EEUU la población hispana es muy considerable.
3. Inglés: 322 millones
El inglés es el idioma más internacional del mundo, aunque "sólo" cuenta con algo más de 300 millones de hablantes nativos. Es idioma oficial en EEUU, Canadá, Reino Unido, Australia y otros países.
4. Hindi/Urdu: +200 millones
El hindi es la lengua oficial en India y el urdu la de Pakistán. Sin embargo, se considera que son variaciones de un mismo idioma. En India, el hindi comparte cooficialidad con otras 22 lenguas, habladas en distintos estados del país.
El idioma más hablado en el mundo es el del país con más habitantes, China. Se trata de una lengua muy complicada de aprender, ya que cada palabra puede ser pronunciada de 4 formas distintas. Muchas personas fuera de China están interesadas en aprender chino, ya que en pocos años habrá mucha demanda de este idioma para tratar con el emergente mercado chino.
2. Español: 358 millones
El español es el idioma oficial de España y de casi todos los países de Sudamérica y Centroamérica. Además, en EEUU la población hispana es muy considerable.
3. Inglés: 322 millones
El inglés es el idioma más internacional del mundo, aunque "sólo" cuenta con algo más de 300 millones de hablantes nativos. Es idioma oficial en EEUU, Canadá, Reino Unido, Australia y otros países.
4. Hindi/Urdu: +200 millones
El hindi es la lengua oficial en India y el urdu la de Pakistán. Sin embargo, se considera que son variaciones de un mismo idioma. En India, el hindi comparte cooficialidad con otras 22 lenguas, habladas en distintos estados del país.
Fuente #3
The 10 Most Popular Spoken Languages in the World
By Matt Rosenberg
Here's a listing of the ten most popular languages spoken worldwide, along with the approximate number of primary or first language speakers for that language.
1. Mandarin Chinese - 882 million
2. Spanish - 325 million
3. English - 312-380 million
4. Arabic - 206-422 million
5. Hindi - 181 million
6. Portuguese - 178 million
7. Bengali - 173 million
8. Russian - 146 million
9. Japanese - 128 million
10. German - 96 million
Various sources were used to compile this listing of the most popular languages of the world but the primary source was the CIA World Factbook.
Fuente #4
Most Widely Spoken Languages
in the World
Mandarin Chinese tops the list of most popular world languages, with over a billion speakers. English trails in third place, with just over 320 million speakers. This data includes all speakers of the languages, not only native speakers.Language | Approx. number of speakers |
---|---|
1. Chinese (Mandarin) | 1,213,000,000 |
2. Spanish | 329,000,000 |
3. English | 328,000,000 |
4. Arabic | 221,000,000 |
5. Hindi1 | 182,000,000 |
6. Bengali | 181,000,000 |
7. Portuguese | 178,000,000 |
8. Russian | 144,000,000 |
9. Japanese | 122,000,000 |
10. German | 90,000,000 |
Source: Ethnologue, 16th Edition.
1. Encompasses multiple dialects.
Read more: Most Popular Languages in the World by Number of Speakers — Infoplease.com http://www.infoplease.com/ipa/A0775272.html#ixzz1XnbrT4P1
lunes, 5 de septiembre de 2011
domingo, 4 de septiembre de 2011
El tono, estilo y precisión de las cartas
Es sumamente importante tener buena ortografía en una comunicación
escrita, pues hay tiempo para pensar, planificar y hacer varios borradores. Los
errores hacen una mala impresión. Reflejan el descuido o posiblemente ignorancia
de parte del autor, y a veces la falta de respeto para el mensaje o (en el peor
caso) para el recipiente de la carta.
El respeto es un tema central en la cultura latina y no puede faltar
en cualquier tipo de comunicación, ya sea oral o por escrito. Los angloparlantes
y los hispanohablantes tienen conceptos diferentes del respeto. Lo que al
estadounidense le parece respetuoso, al latino le puede parecer abrupto.
Entonces cualquier comunicación en español debe incluir frases de respeto y
muchos detalles, más de lo normal para un comunicado en inglés. Según el libro
Guía de correspondencia española (página 55), "el estilo español es más
elegante y más efusivo que el inglés, pero no le falta la sinceridad" (vea el enlace abajo para más detalles).
La selección apropiada de palabras es importante porque representa el nivel de cercanía y cariño que hay entre el escritor y el recipiente de la carta. El vocabulario, entonces, afecta el tono de su carta. El tono de una carta informal debe ser como el tono de voz que se usa en una conversación - relajado y generalmente optimista. En una carta formal, debe ser más distanciado y elegante el tono. Mira algunas opciones para saludos y despedidas a continuación:
Otras frases para comenzar el cuerpo:
Despedidas:
FUENTE:
http://sramatic.tripod.com/cartas.html
La selección apropiada de palabras es importante porque representa el nivel de cercanía y cariño que hay entre el escritor y el recipiente de la carta. El vocabulario, entonces, afecta el tono de su carta. El tono de una carta informal debe ser como el tono de voz que se usa en una conversación - relajado y generalmente optimista. En una carta formal, debe ser más distanciado y elegante el tono. Mira algunas opciones para saludos y despedidas a continuación:
|
| |
Querido Paco: Querida Susana: Mi querido amigo: Queridísima prima: Apreciado José: ¡Hola, amigo! |
Sinceramente, Atentamente, Afectuosamente, Con afecto, Con mucho cariño, Saludos, Besos y abrazos, |
Con cariño, se despide Te abraza afectuosamente Recibe un abrazo de tu amigo(a) Recibe todo el cariño de tus amigos Te recuerda y te quiere Te extraña y te piensa Esperando oír de ti pronto |
Otras frases para comenzar el cuerpo:
- ¡Fue un placer conocerte! – It was nice meeting you! (Sólo la primera vez que le escribes a alguien después de conocerlo por primera vez, pero después ya no.)
- ¿Cómo estás? // ¿Cómo te va? // ¿Cómo te ha ido? - How are you? // How´s it going for you? // How´s it been going for you?
- ¿Qué hay de nuevo? // ¿Qué me cuentas de ti? - What´s new? // What´s up/going on with you?
- Espero que te encuentres bien de salud. - I hope you´re doing well.
- Espero que todo te esté yendo bien. - I hope everything´s going well for you.
- Desde aquí te escribo para saludarte. - I´m writing to you from here to say "hi".
- Resulta y sucede que... - It turns out that...
- De hecho... - In fact...
- Últimamente... - Lately...
Despedidas:
- Atentamente, - Sincerely, (más para negocios o una situación formal)
- Sinceramente, - Sincerely, (típico de un estudiante de español, no muy natural)
- Con cariño, - With affection (típico entre 2 chicas o entre chico/chica)
- Besos y abrazos, - Hugs and kisses (¡uy! ¡romántico!)
- Te mando un abrazo, - Sending you a hug (menos romántico, más amable)
- Saludos, - Greetings, (normal para terminar o empezar comunicaciones)
- Te cuidas, // Que estés bien, - Take care, (básicamente todos significan lo mismo)
- Que te vaya bien, - Hope things go well for you,
- Se despide de ti, - Saying goodbye, (suena raro en inglés, pero es típico y se usa con frecuencia)
- Sin más que decirte/contarte, - Not much more to say,
- Hasta luego, - See ya later,
- Hasta pronto, - Looking forward to hearing from you soon,
- Hasta la próxima, - ´Til next time,
- Nos estamos escribiendo, - We´ll be in touch,
- Esperando con ansiedad noticias tuyas, - Eagerly awaiting your letter,
FUENTE:
http://sramatic.tripod.com/cartas.html
Tipos de cartas. Correspondencia social. Qué escribir en cada momento
El uso de las nuevas tecnologías está dejando a un lado la práctica de escribir cartas tradicionales.
Es evidente que el uso de las nuevas tecnologías está dejando a un lado la práctica de escribir cartas tradicionales, de nuestro puño y letra. Aunque antes de la "popularización" de los ordenadores personales, el teléfono ya había dado un importante "golpe" a este medio de comunicación: la carta manuscrita. No obstante, aún seguimos utilizando este medio para determinadas ocasiones que ahora veremos.
Con respecto a cómo realizar una carta (tratamientos, membrete, fecha, destinatario, cuerpo, despedida, antefirma y firma) puede ver en este mismo capítulo de la correspondencia, el tema correspondiente donde se explica con detalle.
Si hablamos de escritura las principales cartas utilizadas habitualmente son (aunque existen otras muchas, tantas como motivos tengamos para expresar algo):
1. Cartas de agradecimiento. Son aquellas en las que expresamos nuestras más sinceras gracias por un favor realizado, por una ayuda prestada, por una hospitalidad recibida, etc. Aunque el teléfono ha dado al traste con la mayor parte de ellas.
2. Cartas de disculpa. Aquellas cartas que escribimos para disculpar cierta incorrección, actitud o error cometido en el transcurso de un encuentro. Generalmente se da la razón por la que cometió el error o por la falta de asistencia.
3. Cartas de solicitud. En determinadas ocasiones necesitamos información, datos sobre un producto o servicio, un empleo, etc. En todas ellas habrá que expresar de forma muy clara el objeto de la misma, de forma breve y clara.
4. Cartas de felicitación. Si desarrollamos una mínima vida social, hay múltiples ocasiones en las que poder felicitar. Desde el nacimiento de un nuevo bebé, hasta un ascenso en el trabajo, la obtención de un título académico, etc. Aunque la mayoría de ellas comparten una estructura común, podemos encontrar diferentes maneras de expresarlo por medios escritos.
5. Cartas de presentación. Aunque son cartas que prácticamente no se utilizan el actualidad, en otros tiempos fueron muy utilizadas para darse a conocer en el nuevo entorno donde se iba a desarrollar nuestra vida laboral o profesional. Hoy día se utiliza la presentación personal, por que se juzga más conveniente y directa. No obstante si queremos hacer llegar más detalles nuestros, no está demás redactar una carta de presentación para nuestros superiores o compañeros de trabajo o profesión.
6. Cartas de invitación. Aunque lo habitual es confeccionar una "invitación" para la mayor parte de celebraciones, existen muchas otras ocasiones en que invitamos a un reducido grupo de amigos, familiares o compañeros de trabajo y no se hace necesaria tal formalidad; si queremos algo más que una llamada telefónica, podemos recurrir a una carta de invitación.
7. Cartas de protesta/reclamación. Hay ocasiones en las que un servicio o producto no ha cumplido las expectativas que esperábamos de el, o no responde a las características que se indicaban en la publicidad o a la finalidad para la que fue adquirido. Aunque en la actualidad existen varios organismos encargados de dirimir estos conflictos no está demás tratar la vía del acuerdo previo de forma educada, para resolver posibles diferencias. Aquí englobamos las cartas de protesta por un determinado hecho, comentario, artículo, etc. al que todos tenemos derecho de "discrepar" siempre que lo hagamos de forma educada y respetuosa.
8. Cartas de recomendación. Esta práctica ha caído casi en el olvido, y ha sido sustituida por una llamada telefónica o cualquier otro moderno medio de comunicación. La misma consiste en "remarcar" la gran calidad profesional y personal del portador de la misma, esperando poder ayudarle a situarse en su nuevo ámbito social o conseguir un determinado puesto en una empresa u organización.
9. Cartas comerciales.***
10. Cartas de condolencia. Son esas que nadie quisiera mandar nunca. A parte del pésame y otras formas de manifestar nuestras condolencias.
11. Cartas de todo tipo. Podríamos escribir decenas de páginas sobre los más diversos tipos de cartas: Cartas al director, cartas de pedido, cartas de bienvenida ... aquí veremos algunos ejemplos de las más utilizadas, sirviendo de base para la mayor parte de cartas similares en objetivo y/o contenido.
http://www.protocolo.org/laboral/correspondencia_comercial/tipos_de_cartas_correspondencia_social_que_escribir_en_cada_momento_.html
1. Cartas de agradecimiento. Son aquellas en las que expresamos nuestras más sinceras gracias por un favor realizado, por una ayuda prestada, por una hospitalidad recibida, etc. Aunque el teléfono ha dado al traste con la mayor parte de ellas.
2. Cartas de disculpa. Aquellas cartas que escribimos para disculpar cierta incorrección, actitud o error cometido en el transcurso de un encuentro. Generalmente se da la razón por la que cometió el error o por la falta de asistencia.
3. Cartas de solicitud. En determinadas ocasiones necesitamos información, datos sobre un producto o servicio, un empleo, etc. En todas ellas habrá que expresar de forma muy clara el objeto de la misma, de forma breve y clara.
4. Cartas de felicitación. Si desarrollamos una mínima vida social, hay múltiples ocasiones en las que poder felicitar. Desde el nacimiento de un nuevo bebé, hasta un ascenso en el trabajo, la obtención de un título académico, etc. Aunque la mayoría de ellas comparten una estructura común, podemos encontrar diferentes maneras de expresarlo por medios escritos.
5. Cartas de presentación. Aunque son cartas que prácticamente no se utilizan el actualidad, en otros tiempos fueron muy utilizadas para darse a conocer en el nuevo entorno donde se iba a desarrollar nuestra vida laboral o profesional. Hoy día se utiliza la presentación personal, por que se juzga más conveniente y directa. No obstante si queremos hacer llegar más detalles nuestros, no está demás redactar una carta de presentación para nuestros superiores o compañeros de trabajo o profesión.
6. Cartas de invitación. Aunque lo habitual es confeccionar una "invitación" para la mayor parte de celebraciones, existen muchas otras ocasiones en que invitamos a un reducido grupo de amigos, familiares o compañeros de trabajo y no se hace necesaria tal formalidad; si queremos algo más que una llamada telefónica, podemos recurrir a una carta de invitación.
7. Cartas de protesta/reclamación. Hay ocasiones en las que un servicio o producto no ha cumplido las expectativas que esperábamos de el, o no responde a las características que se indicaban en la publicidad o a la finalidad para la que fue adquirido. Aunque en la actualidad existen varios organismos encargados de dirimir estos conflictos no está demás tratar la vía del acuerdo previo de forma educada, para resolver posibles diferencias. Aquí englobamos las cartas de protesta por un determinado hecho, comentario, artículo, etc. al que todos tenemos derecho de "discrepar" siempre que lo hagamos de forma educada y respetuosa.
8. Cartas de recomendación. Esta práctica ha caído casi en el olvido, y ha sido sustituida por una llamada telefónica o cualquier otro moderno medio de comunicación. La misma consiste en "remarcar" la gran calidad profesional y personal del portador de la misma, esperando poder ayudarle a situarse en su nuevo ámbito social o conseguir un determinado puesto en una empresa u organización.
9. Cartas comerciales.***
10. Cartas de condolencia. Son esas que nadie quisiera mandar nunca. A parte del pésame y otras formas de manifestar nuestras condolencias.
11. Cartas de todo tipo. Podríamos escribir decenas de páginas sobre los más diversos tipos de cartas: Cartas al director, cartas de pedido, cartas de bienvenida ... aquí veremos algunos ejemplos de las más utilizadas, sirviendo de base para la mayor parte de cartas similares en objetivo y/o contenido.
http://www.protocolo.org/laboral/correspondencia_comercial/tipos_de_cartas_correspondencia_social_que_escribir_en_cada_momento_.html
La carta [Cuento. Texto completo] José Luis González
San Juan, puerto Rico
8 de marso de 1947
Qerida bieja:
Como yo le desia antes de venirme, aqui las cosas me van vién. Desde que llegé enseguida incontré trabajo. Me pagan 8 pesos la semana y con eso bivo como don Pepe el alministradol de la central allá.
La ropa aqella que quedé de mandale, no la he podido compral pues quiero buscarla en una de las tiendas mejores. Digale a Petra que cuando valla por casa le boy a llevar un regalito al nene de ella.
Boy a ver si me saco un retrato un dia de estos para mandálselo a uste. El otro dia vi a Felo el ijo de la comai María.
El está travajando pero gana menos que yo.
Bueno recueldese de escrivirme y contarme todo lo que pasa por alla.
Su ijo que la qiere y le pide la bendision.
Juan
Después de firmar, dobló cuidadosamente el papel ajado y lleno de borrones y se lo guardó en el bolsillo de la camisa. Caminó hasta la estación de correos más próxima, y al llegar se echó la gorra raída sobre la frente y se acuclilló en el umbral de una de las puertas. Dobló la mano izquierda, fingiéndose manco, y extendió la derecha con la palma hacia arriba.
Cuando reunió los cuatro centavos necesarios, compró el sobre y el sello y despachó la carta.
FIN
8 de marso de 1947
Qerida bieja:
Como yo le desia antes de venirme, aqui las cosas me van vién. Desde que llegé enseguida incontré trabajo. Me pagan 8 pesos la semana y con eso bivo como don Pepe el alministradol de la central allá.
La ropa aqella que quedé de mandale, no la he podido compral pues quiero buscarla en una de las tiendas mejores. Digale a Petra que cuando valla por casa le boy a llevar un regalito al nene de ella.
Boy a ver si me saco un retrato un dia de estos para mandálselo a uste. El otro dia vi a Felo el ijo de la comai María.
El está travajando pero gana menos que yo.
Bueno recueldese de escrivirme y contarme todo lo que pasa por alla.
Su ijo que la qiere y le pide la bendision.
Juan
Después de firmar, dobló cuidadosamente el papel ajado y lleno de borrones y se lo guardó en el bolsillo de la camisa. Caminó hasta la estación de correos más próxima, y al llegar se echó la gorra raída sobre la frente y se acuclilló en el umbral de una de las puertas. Dobló la mano izquierda, fingiéndose manco, y extendió la derecha con la palma hacia arriba.
Cuando reunió los cuatro centavos necesarios, compró el sobre y el sello y despachó la carta.
FIN
Suscribirse a:
Entradas (Atom)